導(dǎo)讀:美國前對沖基金經(jīng)理科迪·威拉德(Cody Willard)周三在美國財經(jīng)網(wǎng)站MarketWatch上撰文稱,F(xiàn)acebook被估值過高。但是,這種應(yīng)用、智能手機、平板電腦和云的泡沫仍在繼續(xù)膨脹,那些現(xiàn)在抱怨其估值的家伙將帶領(lǐng)這些公司以過高的估值上市,而這種趨勢很可能不會停止。
以下是這篇文章的主要內(nèi)容:
我的好友大衛(wèi)·維德納(David Weidner)在MarketWatch上發(fā)表的一篇文章令我感到困惑,他寫道:“Facebook投資者是否支付了過高的價格?約有75%的受訪投行家稱,私人公司在IPO(首次公開招股)以前的估值過高。”
我的意思是,對于Facebook及其他準備IPO的公司來說,一幫投行家認為它們估值過高是不是一件壞事?
或者是,鑒于這些白癡投行家會說,他們所創(chuàng)造的幾萬億美元的次級抵押貸款債券也是很好的投資,因此可能他們認為新一波上市的科技公司被估值過高其實是很有利的因素。
當然,在這些公司幾個月或幾個季度后上市時,同一幫投行家必將吹捧這些曾被其哀嘆為估值過高的公司。
事實是,我并非一定不認同許多公司在IPO以前被估值過高的說法。還記得嗎?幾個星期以前,當存在會計問題的人人公司(NYSE:RENN)以瘋狂的估值上市以后,我一直都建議人們不要買入其股票。
但這并不意味著這種瘋狂的估值到最后不會變得更加瘋狂,尤其是被夸大的Facebook和Twitter。但是,這種應(yīng)用、智能手機、平板電腦和云的泡沫仍在繼續(xù)膨脹,那些現(xiàn)在抱怨其估值的家伙將帶領(lǐng)這些公司以過高的估值上市,而這種趨勢很可能不會停止。
與蘋果、谷歌和微軟不同的是,這三家公司本身就具有某種令人吃驚的估值。但是,在未來幾個月和幾個季度中,那些新上市公司的市盈倍數(shù)將會上升,從而為這種瘋狂的估值提供掩護。
或許,維德納的那篇文章并非讓人困惑,而恰恰是證明了一個事實。(唐風)
Copyright since 2005,問鼎科技(58wd.com) 服務(wù)電話:400-666-4165 地址:成都市IT大道蜀清路239號 蜀ICP備10202221號